Przy okazji setnej rocznicy narodzin prozaika Bohumila Hrabala (1914 – 1997) Czeskie Centrum we współpracy z Portalem czeskiej literatury oraz wydawnictwem Czuły Barbarzyńca Press ogłasza konkurs tłumaczeniowy skierowany do młodych tłumaczy.taj, aby edytować.
Udział w konkursie mogą wziąć tłumacze z języka czeskiegona język polski w wieku do lat 35. Do wygrania w konkursie jest kilkudniowy pobyt w Pradze połączony z udziałem w wydarzeniach obchodów rocznicy narodzin Bohumila Hrabala, spotkaniem z badaczami i znawcami jego twórczości (np. Tomáš Mazal, Ivo Krobot.) oraz udziałem w międzynarodowych warsztatach tłumaczeniowych. Zwycięzcy konkursu wezmą również udział w praskiej Nocy Literatury oraz Targach książki Svět knihy 2014. Czeskie Centrum roześle również list polecający zwycięskiego tłumacza do największych wydawnictw w Polsce.
Termin pobytu w Pradze dla zwycięzców konkursu: 14 – 17 maja 2014
W konkursie wskazane zostaną trzy główne nagrody. Osoby, które uzyskają II i III miejsce w konkursie nagrodzone zostaną publikacjami książkowymi poświęconymi tematyce czeskiej kultury.
Aby wziąć udział w konkursie należy zgłosić tłumaczenie z języka czeskiego na język polski dwóch tekstów konkursowych:
Umělé osudy, Sebrané spisy Bohumila Hrabala t. 3
Mí přátelé z dětství, Sebrané spisy Bohumila Hrabala t. 12
Teksty konkursowe można uzyskać zgłaszając chęć udziału w konkursie pod adresem mailowym: [email protected]
W konkursie nie mogą być uwzględnione prace, które tłumacz opublikuje lub upubliczni przed rozstrzygnięciem konkursu.
Tłumaczenie tekstu konkursowego należy przesłać w formacie doc lub pdf na adres: [email protected]. Razem z tłumaczeniem na wskazany adres e-mail należy wysłać skan dowodu osobistego tłumacza oraz dane kontaktowe (telefon, email, adres korespondencyjny).
Teksty przekazane zostaną do oceny jury anonimowo, każdy z uczestników proszony jest o wskazanie pseudonimu konkursowego, którym oznaczone zostanie jego tłumaczenie. W tytule wiadomości mailowej prosimy o wpisanie: KONKURS TŁUMACZENIOWY ZGŁOSZENIE
Termin nadsyłania tłumaczeń: 28 lutego 2014
Termin ogłoszenia wyników: 31 marca 2014
O wynikach konkursu uczestnicy poinformowani zostaną drogą mailową. Nagrody wręczone zostaną w połowie kwietnia 2014 podczas koncertu organizowanego w Czeskim Centrum Kultury przy Al. Róż 16 dla uczestników konkursu. O wynikach konkursu decyduje jury, w którego skład wejdą tłumacze z języka czeskiego, bohemiści, wydawcy.
Konkurs tłumaczeniowy ogłoszony zostaje jednocześnie czternastu krajach. W każdym z krajów wyłoniony zostanie jeden zwycięzca.
Termin pobytu w Pradze dla zwycięzców konkursu: 14 – 17 maja 2014
W konkursie wskazane zostaną trzy główne nagrody. Osoby, które uzyskają II i III miejsce w konkursie nagrodzone zostaną publikacjami książkowymi poświęconymi tematyce czeskiej kultury.
Aby wziąć udział w konkursie należy zgłosić tłumaczenie z języka czeskiego na język polski dwóch tekstów konkursowych:
Umělé osudy, Sebrané spisy Bohumila Hrabala t. 3
Mí přátelé z dětství, Sebrané spisy Bohumila Hrabala t. 12
Teksty konkursowe można uzyskać zgłaszając chęć udziału w konkursie pod adresem mailowym: [email protected]
W konkursie nie mogą być uwzględnione prace, które tłumacz opublikuje lub upubliczni przed rozstrzygnięciem konkursu.
Tłumaczenie tekstu konkursowego należy przesłać w formacie doc lub pdf na adres: [email protected]. Razem z tłumaczeniem na wskazany adres e-mail należy wysłać skan dowodu osobistego tłumacza oraz dane kontaktowe (telefon, email, adres korespondencyjny).
Teksty przekazane zostaną do oceny jury anonimowo, każdy z uczestników proszony jest o wskazanie pseudonimu konkursowego, którym oznaczone zostanie jego tłumaczenie. W tytule wiadomości mailowej prosimy o wpisanie: KONKURS TŁUMACZENIOWY ZGŁOSZENIE
Termin nadsyłania tłumaczeń: 28 lutego 2014
Termin ogłoszenia wyników: 31 marca 2014
O wynikach konkursu uczestnicy poinformowani zostaną drogą mailową. Nagrody wręczone zostaną w połowie kwietnia 2014 podczas koncertu organizowanego w Czeskim Centrum Kultury przy Al. Róż 16 dla uczestników konkursu. O wynikach konkursu decyduje jury, w którego skład wejdą tłumacze z języka czeskiego, bohemiści, wydawcy.
Konkurs tłumaczeniowy ogłoszony zostaje jednocześnie czternastu krajach. W każdym z krajów wyłoniony zostanie jeden zwycięzca.